-
1 метеорограф
* * *метеоро́граф м.
meteorographзапуска́ть метеоро́граф в атмосфе́ру — send a meteorograph aloftметеоро́граф поднима́ется в атмосфе́ру на … (напр. самолёте, змее) — a meteorograph is carried aloft by (e. g., an aeroplane, a kite)метеоро́граф приво́дится в де́йствие часовы́м механи́змом — a meteorograph is a clock-operated instrument, a meteorograph is operated by a clockworkметеоро́граф слу́жит для одновреме́нной регистра́ции температу́ры, давле́ния и вла́жности во́здуха — a meteorograph produces concurrent [synchronous] records of air temperature, pressure and relative humidityаэроста́тный метеоро́граф — captive-balloon meteorographзме́йковый метеоро́граф — kite-lifted meteorographзо́ндовый метеоро́граф — balloon-borne [balloon-lifted] meteorographсамолё́тный метеоро́граф — airborne meteorograph* * * -
2 метеорограф
м. meteorographметеорограф поднимается в атмосферу на … — a meteorograph is carried aloft by
-
3 уносимый вверх
•The most likely source of atmospheric ice nuclei is provided by soil and mineral-dust particles carried aloft by the wind.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уносимый вверх
-
4 εμμετεωρισθείη
-
5 ἐμμετεωρισθείη
-
6 εμμετεωρίζεσθαι
-
7 ἐμμετεωρίζεσθαι
-
8 라디오존데
n. radiosonde, package of meteorological instruments carried aloft by a balloon (transmits weather data to a monitoring station via radio waves) -
9 radiosonde
n. radiosonde, package of meteorological instruments carried aloft by a balloon (transmits weather data to a monitoring station via radio waves) -
10 ἐμμετεωρίζομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμμετεωρίζομαι
-
11 HEFJA
enter on/upon* * *(hef; hóf, hófum; hafiðr and hafinn), v.1) to heave, raise, lift (hefja stein);hann hóf upp augu sin, he lifted up his eyes;hefja sik á lopt, to make a leap;hefja handa, to lift the hands (for defense);hefja höfuðs, to lift the head, be undaunted;hefja graut, to lift the porridge, eat it with a spoon;2) to exalt, raise in rank;hefja e-n til ríkis, to raise one to the throne;3) to begin;hefja mál sitt, to begin one’s speech;hefja ferð, to set out on a journey, to start;hefja flokk, to raise a party;hefja ákall, to raise a claim;impers., hefr e-t = hefr upp e-t, it begins (hér hefr Kristnisögu);refl., hefjast, to begin, originate (hvaðan af hefir hafizt skáldrskarpr?);4) impers. to be carried, drifted (by storm or tide);höf skipin öll saman (all the ships were drifted) inn at landinu;þeir létu hefja skipin ofan forstreymis, they let the ships drift down the stream;5) with preps.:hefja e-t af e-u, to take it off;impers., en er af henni hóf öngvit (acc.), when she recovered from her swoon;þá hóf af mér vámur allar, all ailments left me;refl., hefjast af höndum e-m, to leave one;hefja á rás, to take to one’s feet (= hafa á rás);refl., láta hefjast fyrir, to retreat, withdraw;hefja munn sinn í sundr, to open one’s mouth;impers., Birkibeina (acc.) hefr undan, the B. drew back;hefja e-t upp, to lift up (hann hóf orminn upp á hendi sér);impers., hóf honum upp brýn (acc.), his face brightened;hefja e-t upp, to begin (= hefja 3);Egill hóf upp kvæðit, E. began his poem;impers., hér hefr upp Konunga-bók, here begins the K.;refl., hefjast upp, to begin (hér hefjast upp landnám);hefjast upp til ófriðar (með ófriði), to begin warfare;láta hefjast við, to lay to (naut.).* * *pret. hóf, pl. hófu; part. hafinn, but also hafiðr (weak); pres. indic. hef; pret. subj. hæfi, with neg. suff. hóf-at, Korm.; [Ulf. hafjan; A. S. hebban; Engl. heave, pret. hove; O. H. G. hafan; Germ. heben; Dan. hæve; Swed. häfva; cp. Lat. capere, in-cipere.]A. To heave, lift, raise; hefja stein, to lift a stone, Eg. 142; ok munu nú ekki meira hefja fjórir menn, 140; (hón) hóf hann at lopti, hove him aloft, Ýt. 9; hefja e-n til himins, Edda 61 (in a verse); hóf hann sér af herðum hver, Hym. 36; þá er hefja af hvera (mod. taka ofan pott, to take the pot off), Gm. 42; hóf sér á höfuð upp hver Sifjar verr, Hým. 34; hón hófat augu af mér, she took not her eyes off me, Korm. 16; hann hóf upp augu sín, he lifted up his eyes, 623. 20; hefja sik á lopt, to make a leap, Nj. 144.2. phrases, hefja handa, to lift the hands (for defence), Nj. 65, Ld. 262; h. höfuðs, to lift the head, stand upright, be undaunted; sá er nú hefir eigi höfuðs, Nj. 213: h. sinn munn í sundr, to open one’s mouth, Sturl. iii. 189: hefja graut, skyr, etc., to lift the porridge, curds, etc., eat food with a spoon, Fms. vi. 364; Rindill hóf (Ed. hafði wrongly) skyr ok mataðisk skjótt, Lv. 63.3. hefja út, to lift out a body, carry it from the house (út-hafning), Eg. 24; er mik út hefja, Am. 100; var konungr hafiðr dauðr ór hvílunni, Hkr. iii. 146. The ceremony of carrying the corpse out of the house is in Icel. still performed with solemnity, and followed by hymns, usually verses 9 sqq. of the 25th hymn of the Passíu-Sálmar; it is regarded as a farewell to the home in which a person has lived and worked; and is a custom lost in the remotest heathen age; cp. the Scot. to lift.β. hefja (barn) ór heiðnum dómi, to lift ( a bairn) out of heathendom, is an old eccl. term for to be sponsor (mod. halda undir skírn), Sighvat (in a verse); N. G. L. i. 350 records three kinds of sponsorship—halda barni undir primsignan, önnur at hefja barn ór heiðnum dómi, þriðja at halda á barni er biskup fermir: to baptize, skal þat barn til kirkju færa ok hefja ór heiðnum dómi, 12; barn hvert er borit verðr eptir nótt ina helgu, þá skal haft vera ( baptized) at Páskum, id.4. to exalt, Ad. 20, cp. with Yngl. S. ch. 10; hóf hann Jóseph til sæmðar, Sks. 454; hafðr til ríkis, 458; upp hafðr, 451; önd hennar var upp höfð yfir öll engla fylki, Hom. 129; hann mektaðisk mjök ok hóf sik of hátt af þeim auðæfum, Stj. 154; at hann hæfi upp ( exaltaret) Guðs orð með tungunni, Skálda 208; konungr hóf hann til mestu metorða, 625. 31: er hans ríki hóf, 28.II. impers.,1. to be heaved, hurled, drifted, by storm, tide, or the like; þá hóf upp knörr (acc.) undir Eyjafjöllum, a ship was upheaved by the gale, Bs. i. 30; hóf öll skipin (acc. the ship drifted) saman inn at landinu, Hkr. i. 206; þetta hóf ( drifted) fyrir straumi, iii. 94; þeir létu hefja ofan skipin forstreymis, let the ship drift before the stream, Fms. vii. 253; Birkibeina hefr undan, the B. went back, ix. 528.2. medic., en er af henni hóf öngvit (acc. when she awoke, of one in a swoon), Bjarn. 68; þá hóf af mér vámur allar (acc. all ailments left me), svá at ek kenni mér nú hvergi íllt, Sturl. ii. 54; ek sé at þú ert fölr mjök, ok má vera, at af þér hafi, I see thou art very pale, but may be it will pass off, Finnb. 236; hóf honum heldr upp brún (acc. his face brightened), Eg. 55.III. reflex. to raise oneself, to rise; hefjask til ófriðar, to raise war, rebel, Eg. 264.β. to be raised; hefjask til ríkis, to be raised to the throne, Fms. i. 99; hefjask hátt, to be exalted, Fs. 13; hann hafði hafisk af sjálfum sér, he had risen by himself, Eg. 23; féll Hákon en hófsk upp Magnúss konungr, Sturl. i. 114; Þórðr hófsk ( rose) af þessu, Landn. 305, Hom. 152.2. phrases, hefjask við, to lay to, a naut. term; lét þá jarl hefjask við ok beið svá sinna manna, Fms. viii. 82; hefjask undan, to retire, draw back, Sd. 144: in the phrase, hefjask af höndum e-m, to leave one; hefsk nú aldregi af höndum þeim, give them no rest, Fms. xi. 59.3. part., réttnefjaðr ok hafit upp í framanvert, Nj. 29.B. Metaph. to raise, begin, Lat. incipere:1. to raise; hefja flokk, to raise a party, a rebellion, Fms. viii. 273; h. rannsókn, to raise an enquiry, Grág. ii. 193; h. ákall, to raise a claim, Eg. 39; h. brigð, to make a reclamation, Gþl. 295.2. to begin; hefja teiti, Fms. vii. 119; h. gildi, Sturl. i. 20; h. Jóla-hald, to begin ( keep) Yule, Fms. i. 31; h. boðskap, ii. 44: of a book, þar hefjum vér sögu af hinum helga Jóni biskupi, Bs. i. 151; h. mál, to begin one’s speech, Ld. 2; h. ferð, to start, Fb. ii. 38; h. orrustu.β. with prep. upp, (hence upp-haf, beginning); hóf Helgi upp mál sitt, Boll. 350; Egill hóf upp kvæðit, E. began his poem, 427; hann heyrði messu upp hafna, Fms. v. 225; hefja upp sálm, to begin a hymn, 623. 35; Flosi hóf upp suðrgöngu sína, F. started on his pilgrimage, Nj. 281; h. upp göngu sína, to start, Rb. 116.γ. hefja á rás, to take to one’s feet; síðan hefr hann á rás ok rann til bæjarins, Eg. 237; hinir Gautsku höfðu (thus weak vide hafa C. 2) á rás undan, Fms. iv. 120.δ. absol., hann hóf svá, he began thus, Fms. i. 33; þar hef ek upp, vii. 146; þar skal hefja upp við arftöku-mann, start from the a., Grág. i. 62.II. impers. to begin; hér hefr Þingfara-bólk (acc.), Gþl. 5; hér hefr upp Kristindóms-bólk, 39, 75, 378; hér hefr Landnáma-bók, Landn. 24; hér hefr upp landnám í Vestfirðinga fjórðungi, 64, 168 (v. l.), 237 (v. l.); hér hefr Kristni-Sögu, Bs. i. 3; nú hefr þat hversu Kristni kom á Ísland, id.; hér hefr sögu af Hrafni á Hrafnsevri, 639; hér hefr upp ok segir frá þeim tíðindum, er …, Fms. viii. 5; áðr en hefi sjálfa bókina, Gþl.; hér hefr sögu Gísla Súrs-sonar, Gísl. (begin.), v. l.: with upp, ok upp hefr Skáldskapar-mál ok Kenningar, Edda (Arna-Magn.) ii. 427; hér hefr upp Konunga-bók og hefr fyrst um þriðjunga-skipti heimsins, Hkr. Cod. Fris. 3; hann kom til Túnsbergs er upp hóf Adventus Domini, Fms. ix. 338.III. reflex. to begin; þar hefsk saga Harðar, Landn. 62; hvaðan hefir hafizk sú íþrótt, whence originates that art? Edda 47; hér hefjask upp landnám, Landn. 275; hófsk ríki Haralds konungs, king H.’s reign began, Ld. 2; áðr Rómverja-ríki hófsk, Rb. 402; hófusk (höfðusk, Ed. wrongly) þá enn orrostur af nýju, Fms. xi. 184; hvernig hafizk hefir þessi úhæfa, Al. 125; nú hefsk önnur tungl-öldin, Rb. 34; þá hefsk vetr, 70–78, 436. -
12 eveho
I.Lit.:b.omnia (signa) ex fanis, ex locis publicis palam plaustris evecta exportataque esse,
Cic. Verr. 2, 1, 20:aquas ex planis locis,
Liv. 1, 38 fin.; cf. Plin. 2, 103, 106, § 224:stercus (with exportare),
Cato R. R. 5, 8:merces (opp. inveho),
Varr. R. R. 1, 16, 6; Dig. 10, 4, 5 et saep.:incaute se evehentes Masinissa excipiebat,
throwing themselves out, rushing out, Liv. 29, 34:naves in altum,
id. 25, 27.—In an upward direction; palmaque nobilis Terrarum dominos evehit ad deos, raises aloft, elevates, * Hor. C. 1, 1, 6; cf.:aliquem ad aethera,
Verg. A. 6, 130:ad auras,
Ov. M. 14, 127:in caelum,
Juv. 1, 38.—Reflex., to ride out or forth, to move out, move forth, proceed, advance, go, spread:B. II.evectus effreno equo,
springing forwards, Liv. 4, 33: cf.longius,
Tac. A. 12, 14:de nocte,
Suet. Aug. 97 fin.:evecti Aegeo mari Delum trajecerunt,
Liv. 44, 28 fin.; cf. id. 28, 30:ad portum,
id. 37, 15 fin.:in altum,
id. 21, 50:ratibus ad regem,
Just. 2, 6 et saep.:in ancoras evehi,
to run foul of the anchors, Liv. 22, 19.— With the acc. of the place:evectus os amnis,
Curt. 9, 9 fin. —Trop.A.To carry forth, take out, spread abroad:B.ut semel e Piraeeo eloquentia evecta est, omnes peragravit insulas,
went forth, Cic. Brut. 13, 51; cf.:fama ejus evecta insulas,
Tac. A. 12, 36:spe vana evectus,
carried forwards, Liv. 42, 62; cf.inconsultius,
id. 35, 31;and, longius,
Quint. 9, 3, 87:magicae vanitates in tantum evectae, ut, etc.,
Plin. 26, 4, 9, § 18:evectus sum longius,
I have made too long a digression, Amm. 15, 12, 6.—In an upward direction, to raise or lift up, to elevate:quem usque in tertium consulatum amicitia Principis evexerat,
Vell. 2, 90; cf.:aliquos ad consulatus,
Tac. Or. 13; and:imperium ad summum fastigium,
Curt. 4, 14, 20; cf.:ad magnum culmen,
Amm. 16, 6.—In the part. perf., advanced, promoted:consiliarii in summum evecti fastigium,
Vell. 2, 56, 3; cf. id. 2, 53, 3:privatum supra modum evectae opes,
increased, Tac. A. 14, 52.— With dat.:aliquem evehere summis honoribus,
Spart. Hadr. 15. -
13 held
1. удерживаемый2. держать; проводить; приостанавливать; воздерживаться; приостановленныйheld aloft — держал над головой; держимый над головой
3. признаватьСинонимический ряд:1. believed (adj.) adhered to; believed; conjectured; hypothesized; postulated; preached; sustained; theorized2. clutched (adj.) clutched; controlled; defended; grasped; gripped; guarded; occupied; retained; taken3. detained (verb) detained; hold up4. gave (verb) gave; staged5. gripped (verb) arrested; catch up; caught up; enthralled; fascinated; gripped; mesmerised; mesmerized; riveted; spellbound; transfixed6. had (verb) accommodated; boasted; commanded; contained; enjoyed; had; owned; possessed; retained7. kept (verb) detained; held back; hold back; keep back; kept; kept back; kept out; reserved; withheld8. pressed (verb) clasped; embraced; enfolded; hugged; pressed; squeezed9. stated (verb) affirmed; asserted; asseverated; averred; avouched; avowed; declared; stated10. supported (verb) carried; maintained; supported; upheld11. thought (verb) believed; considered; credited; deemed; felt; judged; opined; sensed; thought
См. также в других словарях:
climate — /kluy mit/, n. 1. the composite or generally prevailing weather conditions of a region, as temperature, air pressure, humidity, precipitation, sunshine, cloudiness, and winds, throughout the year, averaged over a series of years. 2. a region or… … Universalium
Airship — For other uses, see Airship (disambiguation). Dirigible redirects here. For the 1931 film, see Dirigible (film). Not to be confused with Balloon (aircraft) or Blimp. Airship … Wikipedia
tornado — tornadic /tawr nad ik, nay dik/, adj. tornadolike, adj. /tawr nay doh/, n., pl. tornadoes, tornados. 1. a localized, violently destructive windstorm occurring over land, esp. in the Middle West, and characterized by a long, funnel shaped cloud… … Universalium
military aircraft — Introduction any type of aircraft that has been adapted for military use. Aircraft have been a fundamental part of military power since the mid 20th century. Generally speaking, all military aircraft fall into one of the following… … Universalium
Geyser — For other uses, see Geyser (disambiguation). Strokkur geyser, Iceland … Wikipedia
List of accidents and incidents involving military aircraft, 1950-1974 — This is a list of notable accidents and incidents involving military aircraft grouped by the year in which the accident or incident occurred. For more exhaustive lists, see the [http://www.baaa acro.com/ Aircraft Crash Record Office] or the [http … Wikipedia
Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… … Universalium
Atmospheric circulation — is the large scale movement of air, and the means (together with the smaller ocean circulation) by which heat is distributed on the surface of the Earth. The large scale structure of the atmospheric circulation varies from year to year, but the… … Wikipedia
Earth and Space Sciences — ▪ 1996 Introduction GEOLOGY AND GEOCHEMISTRY In 1995 significant developments took place in the realm of geologic mapping, which provides the foundation for the presentation and comparison of data in the Earth sciences. The most important… … Universalium
Satellite temperature measurements — have been obtained from the troposphere since 1978. By comparison, the usable balloon (radiosonde) record begins in 1958.Satellites do not measure temperature as such. They measure radiances in various wavelength bands, which must then be… … Wikipedia
Flag of the Republic of Ireland — Infobox flag Name = Ireland Article = Use = 111111 Symbol = Proportion = 1:2 Adoption = 1919 Design = A vertical tricolour of green, white, and orange. Type = NationalThe flag of Ireland is the national flag of Ireland ( ga. An Bhratach… … Wikipedia